# Translation of Profile Builder in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Profile Builder package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 12:47:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Profile Builder\n"

#: ../features/functions.php:485
msgid "Minimum length of %d characters"
msgstr ""

#: ../front-end/class-formbuilder.php:93 ../front-end/class-formbuilder.php:96
msgid "This message is only visible by administrators"
msgstr ""

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:119
msgid "The image file set in the %s field for this user could not be found on the server. The default WordPress avatar is being used at the moment."
msgstr ""

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:353
msgid "User not found"
msgstr ""

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:38
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:38
msgid "Valid tags {{reply_to}} and {{site_name}}"
msgstr "Geldige tags {{reply_to}} en {{site_name}}"

#: ../admin/admin-bar.php:48
msgid "Choose which user roles view the admin bar in the front-end of the website."
msgstr "Kies welke gebruikersrollen de admin balk in de front-end van de website zien."

#: ../admin/manage-fields.php:85
msgid "Enter a comma separated list of values<br/>This can be anything, as it is hidden from the user, but should not contain special characters or apostrophes"
msgstr "Voer een met komma's gescheiden lijst van waardes in<br/>Dit kan van alles zijn, want verborgen van de gebruiker, maar mag geen speciale karakters of apostrofs bevatten"

#: ../admin/manage-fields.php:380
msgid "The meta-name cannot be empty\n"
msgstr "De meta-naam mag niet leeg zijn\n"

#: ../admin/register-version.php:57
msgid "Now that you acquired a copy of %s, you should take the time and register it with the serial number you received"
msgstr "Nu je een exemplaar van %s hebt gekregen, kun je de tijd nemen om het te registreren met het serienummer die je ontvangen hebt."

#: ../admin/register-version.php:219
msgid "<p>Your <strong>Profile Builder</strong> serial number is invalid or missing. <br/>Please %1$sregister your copy%2$s to receive access to automatic updates and support. Need a license key? %3$sPurchase one now%4$s</p>"
msgstr "<p>Je <strong>Profile Builder</strong> serienummer is ongeldig of mist. <br/>Svp %1$sregistreer je exemplaar%2$s om toegang te krijgen tot automatische updates en support. Licentiesleutel nodig? %3$sKoop nu%4$s</p>"

#: ../admin/register-version.php:222
msgid "<p>Your <strong>Profile Builder</strong> license has expired. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now and get 50&#37; off %4$s %5$sDismiss%6$s</p>"
msgstr "<p>Je <strong>Profile Builder</strong> licentie is verlopen. <br/>Svp %1$sVernieuw Je Licentie%2$s om product downloads, automatische updates en support te blijven ontvangen. %3$sVernieuw nu en krijg 50&#37; korting %4$s %5$sNegeer%6$s</p>"

#: ../admin/register-version.php:227
msgid "<p>Your <strong>Profile Builder</strong> license is about to expire on %5$s. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now and get 50&#37; off %4$s %6$sDismiss%7$s</p>"
msgstr "<p>Je <strong>Profile Builder</strong> licentie gaat verlopen op %5$s. <br/>Svp %1$sVernieuw Je Licentie%2$s om product downloads, automatische updates en support te blijven ontvangen. %3$sVernieuw nu en krijg 50&#37; korting %4$s %6$sNegeer%7$s</p>"

#: ../assets/lib/wck-api/fields/country select.php:14
#: ../assets/lib/wck-api/fields/cpt select.php:17
#: ../assets/lib/wck-api/fields/select.php:14 ../assets/lib/wck-api/fields/user
#: select.php:15
msgid "...Choose"
msgstr "...Kies"

#: ../features/class-list-table.php:526 ../features/class-list-table.php:941
msgid "1 item"
msgstr "1 item"

#: ../features/functions.php:471
msgid "Very Weak"
msgstr "Erg Zwak"

#: ../features/functions.php:559
msgid "This field is required"
msgstr "Dit veld is verplicht"

#: ../features/functions.php:579
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

#: ../features/functions.php:610
msgid "To allow users to register for your website via Profile Builder, you first must enable user registration. Go to %1$sSettings -> General%2$s tab, and under Membership make sure to check “Anyone can register”. %3$sDismiss%4$s"
msgstr "Om gebruikers toe te staan zich voor je website via Profile Builder te registreren, moet je eerst gebruikersregistratie inschakelen. Ga naar de %1$sInstellingen -> Algemeen%2$s tab, en zorg ervoor dat je onder Lidmaatschap \"Iedereen kan registreren\" aangevinkt hebt. %3$sNegeer%4$s"

#: ../front-end/login.php:79
msgid "Invalid username."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"

#: ../front-end/login.php:84
msgid "username"
msgstr "gebruikersnaam"

#: ../front-end/login.php:84
msgid "email"
msgstr "e-mail"

#: ../front-end/login.php:178
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

#: ../index.php:34
msgid " is also activated. You need to deactivate it before activating this version of the plugin."
msgstr "is ook geactiveerd. Je moet dit de-activeren voordat je deze versie van de plugin activeert."

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:54
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:54
msgid "Must be a valid email address or the tag {{reply_to}} which defaults to the administrator email"
msgstr "Moet een geldig e-mailadres zijn of de tag {{reply_to}} wat zorgt voor het e-mailadres van de beheerder"

#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:265
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:272
msgid "Your selected password at signup"
msgstr "Je geselecteerde wachtwoord tijdens registratie"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:38
msgid "These settings are also replicated in the \"Admin Email Customizer\" settings-page upon save."
msgstr "Deze instellingen zijn tijdens opslaan ook overgenomen in de \"Aanpasser E-mailadres Beheerder\" instellingen pagina."

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:272
msgid "This form is empty."
msgstr "Dit formulier is leeg."

#: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:407
msgid "Delete all items"
msgstr "Verwijder alle items."

#: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:407
msgid "Delete all"
msgstr "Verwijder alle"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:230
msgid "Choose..."
msgstr "Kies..."

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1160
msgid "Set the number of users to be displayed on every paginated part of the all-userlisting"
msgstr "Stel aantal gebruikers in die worden getoond op ieder gepagineerde deel van de alle gebruikersweergave"

#: ../admin/admin-bar.php:10
msgid "Show/Hide the Admin Bar on the Front-End"
msgstr "Toon/Verberg de admin balk in de front-end"

#: ../admin/admin-bar.php:10 ../admin/admin-bar.php:47
msgid "Admin Bar Settings"
msgstr "Admin balk instellingen"

#: ../admin/admin-bar.php:57
msgid "User-Role"
msgstr "Gebruikersrol"

#: ../admin/admin-bar.php:58
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"

#: ../admin/admin-bar.php:73
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: ../admin/admin-bar.php:74
msgid "Show"
msgstr "Toon"

#: ../admin/admin-bar.php:75
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

#: ../admin/admin-bar.php:86 ../admin/general-settings.php:183
#: ../admin/register-version.php:81 ../features/functions.php:572
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:136
#: ../modules/modules.php:142
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen Opslaan"

#: ../admin/admin-functions.php:34
msgid "Login is set to be done using the E-mail. This field will NOT appear in the front-end! ( you can change these settings under the \"%s\" tab )"
msgstr "Je moet inloggen via het e-mailadres. Dit veld is NIET zichtbaar in de front-end! (je kunt deze instellingen wijzigen via de \"%s\" tab)"

#: ../admin/admin-functions.php:34 ../admin/general-settings.php:10
#: ../admin/general-settings.php:38
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene Instellingen"

#: ../admin/admin-functions.php:106
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password must have the minimum length of "
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het wachtwoord moet een minimale lengte hebben van"

#: ../admin/admin-functions.php:112 ../admin/general-settings.php:169
msgid "Very weak"
msgstr "Zeer zwak"

#: ../admin/admin-functions.php:112 ../admin/general-settings.php:170
#: ../features/functions.php:471
msgid "Weak"
msgstr "Zwak"

#: ../admin/admin-functions.php:112 ../admin/general-settings.php:171
#: ../features/functions.php:471
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: ../admin/admin-functions.php:112 ../admin/general-settings.php:172
#: ../features/functions.php:471
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"

#: ../admin/admin-functions.php:123
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password must have a minimum strength of "
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het wachtwoord moet een minimale lengte hebben van"

#: ../admin/admin-functions.php:162
msgid "Add Field"
msgstr "Veld Toevoegen"

#: ../admin/admin-functions.php:164
msgid "Save Settings"
msgstr "Wijzigingen Opslaan"

#: ../admin/basic-info.php:10
msgid "Basic Information"
msgstr "Basis Informatie"

#: ../admin/basic-info.php:29
msgid "Version %s"
msgstr "Versie %s"

#: ../admin/basic-info.php:30
msgid "<strong>Profile Builder </strong>"
msgstr "<strong>Profile Builder </strong>"

#: ../admin/basic-info.php:31
msgid "The best way to add front-end registration, edit profile and login forms."
msgstr "De beste manier om frond-end registratie, profiel bewerking en inlog formulieren toe te voegen."

#: ../admin/basic-info.php:33
msgid "For Modern User Interaction"
msgstr "Voor moderne Gebruikers Interactie"

#: ../admin/basic-info.php:36 ../features/login-widget/login-widget.php:59
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"

#: ../admin/basic-info.php:37
msgid "Friction-less login using <strong class=\"nowrap\">[wppb-login]</strong> shortcode or a widget."
msgstr "Probleemloos inloggen via de <strong class=\"nowrap\">[wppb-login]</strong> shortcode of een widget."

#: ../admin/basic-info.php:40
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"

#: ../admin/basic-info.php:41
msgid "Beautiful registration forms fully customizable using the <strong class=\"nowrap\">[wppb-register]</strong> shortcode."
msgstr "Prachtige volledig aanpasbare registratie formulieren via de  <strong class=\"nowrap\">[wppb-register]</strong> shortcode."

#: ../admin/basic-info.php:44
msgid "Edit Profile"
msgstr "Bewerk Profiel"

#: ../admin/basic-info.php:45
msgid "Straight forward edit profile forms using <strong class=\"nowrap\">[wppb-edit-profile]</strong> shortcode."
msgstr "Eenvoudige bewerkbare profiel formulieren via de <strong class=\"nowrap\">[wppb-edit-profile]</strong> shortcode."

#: ../admin/basic-info.php:51
msgid "Extra Features"
msgstr "Extra Functies"

#: ../admin/basic-info.php:52
msgid "Features that give you more control over your users, increased security and help you fight user registration spam."
msgstr "Functies die je meer controle geven over je gebruikers, meer veiligheid en je helpen tegen spam tijdens gebruikersregistratie."

#: ../admin/basic-info.php:53
msgid "Enable extra features"
msgstr "Extra functies aanzetten"

#: ../admin/basic-info.php:57
msgid "Recover Password"
msgstr "Wachtwoord Achterhalen"

#: ../admin/basic-info.php:58
msgid "Allow users to recover their password in the front-end using the [wppb-recover-password]."
msgstr "Sta gebruikers toe om wachtwoord in front-end te achterhalen via de  [wppb-recover-password]."

#: ../admin/basic-info.php:61
msgid "Admin Approval (*)"
msgstr "Goedkeuring Beheerder (*)"

#: ../admin/basic-info.php:62
msgid "You decide who is a user on your website. Get notified via email or approve multiple users at once from the WordPress UI."
msgstr "Jij bepaalt wie een gebruiker is op je website. Word geinformeerd via e-mail of keur meerdere gebruikers ineens goed van de WordPress UI."

#: ../admin/basic-info.php:65
msgid "Email Confirmation"
msgstr "E-mail Bevestiging"

#: ../admin/basic-info.php:66
msgid "Make sure users sign up with genuine emails. On registration users will receive a notification to confirm their email address."
msgstr "Zorg ervoor dat gebruikers zich met echte e-mailadressen opgeven. Tijdens registratie zullen gebruikers een bericht ontvangen om e-mailadres te bevestigen."

#: ../admin/basic-info.php:69
msgid "Minimum Password Length and Strength Meter"
msgstr "Minimale Wachtwoord Lengte en Kracht Meter"

#: ../admin/basic-info.php:70
msgid "Eliminate weak passwords altogether by setting a minimum password length and enforcing a certain password strength."
msgstr "Elimineer zwakke wachtwoorden ineens door minimale wachtwoord lengte in te stellen en een bepaalde wachtwoord sterkte."

#: ../admin/basic-info.php:73
msgid "Login with Email or Username"
msgstr "Inloggen met E-mailadres of Gebruikersnaam"

#: ../admin/basic-info.php:74
msgid "Allow users to log in with their email or username when accessing your site."
msgstr "Sta gebruikers toe om te inloggen met e-mailadres of gebruikersnaam wanneer ze je site bezoeken."

#: ../admin/basic-info.php:87
msgid "Customize Your Forms The Way You Want (*)"
msgstr "Pas Je Formulieren Aan Zoals Jij Het Wilt (*)"

#: ../admin/basic-info.php:88
msgid "With Extra Profile Fields you can create the exact registration form your project needs."
msgstr "Met extra Profielvelden kun je een registratie formulier maken die voldoet aan je project wensen."

#: ../admin/basic-info.php:90
msgid "Extra Profile Fields are available in Hobbyist or PRO versions"
msgstr "Extra Profielvelden zijn beschikbaar in Hobbyist of PRO versies"

#: ../admin/basic-info.php:92
msgid "Get started with extra fields"
msgstr "Start met extra velden"

#: ../admin/basic-info.php:95
msgid "Avatar Upload"
msgstr "Avatar Upload"

#: ../admin/basic-info.php:96
msgid "Generic Uploads"
msgstr "Algemene Uploads"

#: ../admin/basic-info.php:97
msgid "Agree To Terms Checkbox"
msgstr "Akkoord Met Voorwaarden Selectievakje"

#: ../admin/basic-info.php:98
msgid "Datepicker"
msgstr "Datumpicker"

#: ../admin/basic-info.php:99
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: ../admin/basic-info.php:100
msgid "Country Select"
msgstr "Land Selectie"

#: ../admin/basic-info.php:101
msgid "Timezone Select"
msgstr "Tijdzone Selectie"

#: ../admin/basic-info.php:102
msgid "Input / Hidden Input"
msgstr "Invoer / Afgeschermde Invoer"

#: ../admin/basic-info.php:103
msgid "Checkbox"
msgstr "Selectievakje"

#: ../admin/basic-info.php:104
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"

#: ../admin/basic-info.php:105
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Keuzerondjes"

#: ../admin/basic-info.php:106
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstgebied"

#: ../admin/basic-info.php:115
msgid "Powerful Modules (**)"
msgstr "Sterke Modules (**)"

#: ../admin/basic-info.php:116
msgid "Everything you will need to manage your users is probably already available using the Pro Modules."
msgstr "Alles wat je nodig hebt om je gebruikers te beheren is waarschijnlijk al beschikbaar als je de PRO Modules gebruikt."

#: ../admin/basic-info.php:118
msgid "Enable your modules"
msgstr "Je modules aanzetten"

#: ../admin/basic-info.php:121
msgid "Find out more about PRO Modules"
msgstr "Leer meer over je PRO Modules"

#: ../admin/basic-info.php:126 ../modules/modules.php:111
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:11
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:12
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:17
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:23
msgid "User Listing"
msgstr "Gebruikersoverzicht"

#: ../admin/basic-info.php:128
msgid "Easy to edit templates for listing your website users as well as creating single user pages. Shortcode based, offering many options to customize your listings."
msgstr "Eenvoudig om templates te bewerken die je website gebruikers tonen en om pagina's te maken voor losse gebruikers. Op shortcode gebaseerd, met vele opties om je overzichten aan te passen."

#: ../admin/basic-info.php:130
msgid "To create a page containing the users registered to this current site/blog, insert the following shortcode in a page of your chosing: <strong class=\"nowrap\">[wppb-list-users]</strong>."
msgstr "Om een pagina te maken met de geregistreerde gebruikers van deze site/blog, voeg de volgende shortcode in de gewenste pagina: <strong class=\"nowrap\">[wppb-list-users]</strong>."

#: ../admin/basic-info.php:134
msgid "Email Customizer"
msgstr "E-mailadres Aanpasser"

#: ../admin/basic-info.php:135
msgid "Personalize all emails sent to your users or admins. On registration, email confirmation, admin approval / un-approval."
msgstr "Personaliseer alle e-mails die naar je gebruikers of beheerders gestuurd worden. Na registratie, e-mail bevestiging, goedkeuring / afkeuring van beheerder."

#: ../admin/basic-info.php:138
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:29
#: ../modules/modules.php:32 ../modules/modules.php:132
msgid "Custom Redirects"
msgstr "Aangepaste Doorverwijzingen"

#: ../admin/basic-info.php:139
msgid "Keep your users out of the WordPress dashboard, redirect them to the front-page after login or registration, everything is just a few clicks away."
msgstr "Laat je gebruikers uit het WordPress Dashboard, stuur ze door naar de homepage na inloggen of registratie, alles is onder handbereik."

#: ../admin/basic-info.php:144 ../modules/modules.php:97
msgid "Multiple Registration Forms"
msgstr "Meerdere Registratie Formulieren"

#: ../admin/basic-info.php:145
msgid "Set up multiple registration forms with different fields for certain user roles. Capture different information from different types of users."
msgstr "Maak meerdere registratieformulieren met verschillende velden voor bepaalde gebruikersgroepen. Ontvang verschillende informatie van verschillende type gebruikers."

#: ../admin/basic-info.php:148 ../modules/modules.php:104
msgid "Multiple Edit-profile Forms"
msgstr "Meerdere Bewerk Profiel Formulieren"

#: ../admin/basic-info.php:149
msgid "Allow different user roles to edit their specific information. Set up multiple edit-profile forms with different fields for certain user roles."
msgstr "Sta verschillende gebruikersgroepen toe om specifieke informatie te bewerken. Maak meerdere Bewerk Profiel formulieren met verschillende velden voor bepaalde gebruikersgroepen."

#: ../admin/basic-info.php:161
msgid " * only available in the %1$sHobbyist and Pro versions%2$s."
msgstr "* alleen beschikbaar in de %1$sHobbyist en Pro versies%2$s."

#: ../admin/basic-info.php:162
msgid "** only available in the %1$sPro version%2$s."
msgstr "** alleen beschikbaar in de %1$sPro versies%2$s."

#: ../admin/general-settings.php:42
msgid "Load Profile Builder's own CSS file in the front-end:"
msgstr "Laad Profile Builder's eigen CSS bestand in de front-end:"

#: ../admin/general-settings.php:45 ../admin/general-settings.php:60
#: ../admin/general-settings.php:114
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:229
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:230
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1165
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../admin/general-settings.php:47
msgid "You can find the default file here: %1$s"
msgstr "Je kunt het standaard bestand hier vinden: %1$s"

#: ../admin/general-settings.php:56
msgid "\"Email Confirmation\" Activated:"
msgstr "\"E-mail Bevestiging\" Geactiveerd:"

#: ../admin/general-settings.php:61 ../admin/general-settings.php:115
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:229
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:230
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../admin/general-settings.php:64
msgid "On single-site installations this works with front-end forms only. Recommended to redirect WP default registration to a Profile Builder one using \"Custom Redirects\" addon."
msgstr "Op enkele-site installaties werkt dit alleen met front-end formulieren. Het is aan te raden om de standaard WP registratie door te verwijzen naar die van Profile Builder, middels de \"Aangepaste Doorverwijzingen\" functie."

#: ../admin/general-settings.php:65
msgid "The \"Email Confirmation\" feature is active (by default) on WPMU installations."
msgstr "De \"E-mail Bevestiging\" functie is (standaard) actief op WPMU installaties."

#: ../admin/general-settings.php:67
msgid "You can find a list of unconfirmed email addresses %1$sUsers > All Users > Email Confirmation%2$s."
msgstr "Je kunt een lijst met niet bevestigde e-mailadressen vinden %1$sGebruikers > Alle Gebruikers > E-mail Bevestiging%2$s."

#: ../admin/general-settings.php:79
msgid "\"Email Confirmation\" Landing Page:"
msgstr "\"E-mail Bevestiging\" Begin Pagina:"

#: ../admin/general-settings.php:84
msgid "Existing Pages"
msgstr "Bestaande Pagina's"

#: ../admin/general-settings.php:99
msgid "Specify the page where the users will be directed when confirming the email account. This page can differ from the register page(s) and can be changed at any time. If none selected, a simple confirmation page will be displayed for the user."
msgstr "Specificeer de pagina waar gebruikers naar worden doorgestuurd wanneer ze hun e-mail bevestigen. Dit kan een andere pagina zijn dan de geregistreerde pagina's en kan altijd gewijzigd worden. Als er niets geselecteerd is, zal een eenvoudige bevestigingspagina aan gebruiker getoond worden."

#: ../admin/general-settings.php:110
msgid "\"Admin Approval\" Activated:"
msgstr "\"Goedkeuring Beheerder\" Geactiveerd:"

#: ../admin/general-settings.php:118
msgid "You can find a list of users at %1$sUsers > All Users > Admin Approval%2$s."
msgstr "Je kunt een gebruikerslijst vinden bij %1$sGebruikers > Alle Gebruikers > Goedkeuring Beheerder%2$s."

#: ../admin/general-settings.php:130
msgid "\"Admin Approval\" Feature:"
msgstr "\"Goedkeuring Beheerder\" Functie:"

#: ../admin/general-settings.php:133
msgid "You decide who is a user on your website. Get notified via email or approve multiple users at once from the WordPress UI. Enable Admin Approval by upgrading to %1$sHobbyist or PRO versions%2$s."
msgstr "Jij bepaalt wie een gebruikers is op je website. Krijg bericht via e-mail of keur meerdere gebruikers in 1 keer goed via het WordPress Dashboard. Zet Goedkeuring Beheerder aan door te upgraden naar %1$sHobbyist of PRO versies%2$s."

#: ../admin/general-settings.php:140
msgid "Allow Users to Log in With:"
msgstr "Sta Gebruikers toe in te loggen met:"

#: ../admin/general-settings.php:144 ../admin/manage-fields.php:133
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:177
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:153
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:28
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:94
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:522
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1122
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: ../admin/general-settings.php:145 ../front-end/login.php:144
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:29
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:528
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1123
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"

#: ../admin/general-settings.php:152
msgid "Minimum Password Length:"
msgstr "Minimale Wachtwoord Lengte:"

#: ../admin/general-settings.php:157
msgid "Enter the minimum characters the password should have. Leave empty for no minimum limit"
msgstr "Voer het minimaal aantal karakters in die wachtwoord mag hebben. Laat leeg voor geen minimale limiet."

#: ../admin/general-settings.php:164
msgid "Minimum Password Strength:"
msgstr "Minimale Wachtwoord Sterkte:"

#: ../admin/general-settings.php:168
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: ../admin/manage-fields.php:12
msgid "Manage Fields"
msgstr "Beheer Velden"

#: ../admin/manage-fields.php:13
msgid "Manage Default and Extra Fields"
msgstr "Beheer Standaard en Extra Velden"

#: ../admin/manage-fields.php:74
msgid "Field Title"
msgstr "Veld Titel"

#: ../admin/manage-fields.php:74
msgid "Title of the field"
msgstr "Titel van het Veld"

#: ../admin/manage-fields.php:75
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:243
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:264
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: ../admin/manage-fields.php:76
msgid "Meta-name"
msgstr "Meta-naam"

#: ../admin/manage-fields.php:76
msgid "Use this in conjuction with WordPress functions to display the value in the page of your choosing<br/>Auto-completed but in some cases editable (in which case it must be uniqe)<br/>Changing this might take long in case of a very big user-count"
msgstr "Gebruik dit in combinatie met de WordPress functies om de waarde te tonen in de gewenste pagina<br/>Auto-aangevuld maar is sommige gevallen te wijzigen (indien het uniek is)<br/>In het geval van een groot aantal gebruikers zal het lang duren voordat dit gewijzigd is"

#: ../admin/manage-fields.php:77
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:244
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:265
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../admin/manage-fields.php:77
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:244
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:265
msgid "A unique, auto-generated ID for this particular field<br/>You can use this in conjuction with filters to target this element if needed<br/>Can't be edited"
msgstr "Een unieke, automatisch aangemaakte ID voor dit bepaalde veld<br/>Je kunt dit gebruiken in combinatie met filters om dit element te richten, indien nodig<br/>Kan niet gewijzigd worden"

#: ../admin/manage-fields.php:78
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: ../admin/manage-fields.php:78
msgid "Enter a (detailed) description of the option for end users to read<br/>Optional"
msgstr "Voer een (gedetailleerde) beschrijving in van de functie, die gebruikers kunnen lezen<br/>Optioneel"

#: ../admin/manage-fields.php:79
msgid "Row Count"
msgstr "Rij Telling"

#: ../admin/manage-fields.php:79
msgid "Specify the number of rows for a 'Textarea' field<br/>If not specified, defaults to 5"
msgstr "Specificeer aantal rijen voor een 'Tekstgebied' veld<br/>Indien niet gespecificeerd, standaard is 5"

#: ../admin/manage-fields.php:80
msgid "Allowed Image Extensions"
msgstr "Toegestane Foto Extensies"

#: ../admin/manage-fields.php:80
msgid "Specify the extension(s) you want to limit to upload<br/>Example: .ext1,.ext2,.ext3<br/>If not specified, defaults to all existing image extensions (.*)"
msgstr "Specificeer de extensie(s) om upload te limiteren<br/>Voorbeeld: .ext1,.ext2,.ext3<br/>Indien niet gespecificeerd, standaard alle bestaande foto extensies (.*)"

#: ../admin/manage-fields.php:81
msgid "Allowed Upload Extensions"
msgstr "Toegestane Upload Extensies"

#: ../admin/manage-fields.php:81
msgid "Specify the extension(s) you want to limit to upload<br/>Example: .ext1,.ext2,.ext3<br/>If not specified, defaults to all existing extensions (.*)"
msgstr "Specificeer de extensie(s) om upload te limiteren<br/>Voorbeeld: .ext1,.ext2,.ext3<br/>Indien niet gespecificeerd, standaard alle bestaande extensies (.*)"

#: ../admin/manage-fields.php:82
msgid "Avatar Size"
msgstr "Avatar Grootte"

#: ../admin/manage-fields.php:82
msgid "Enter a value (between 20 and 200) for the size of the 'Avatar'<br/>If not specified, defaults to 100"
msgstr "Voer een waarde in (tussen 20 en 200) voor de grootte van de 'Avatar'<br/>Indien niet gespecificeerd, standaard is 100"

#: ../admin/manage-fields.php:83
msgid "Date-format"
msgstr "Datum-formaat"

#: ../admin/manage-fields.php:83
msgid "Specify the format of the date when using Datepicker<br/>Valid options: mm/dd/yy, mm/yy/dd, dd/yy/mm, dd/mm/yy, yy/dd/mm, yy/mm/dd<br/>If not specified, defaults to mm/dd/yy"
msgstr "Specificeer datum formaat als je de datum picker gebruikt<br/>Geldige opties: mm/dd/yy, mm/yy/dd, dd/yy/mm, dd/mm/yy, yy/dd/mm, yy/mm/dd<br/>Indien niet gespecificeerd, standaard is mm/dd/yy"

#: ../admin/manage-fields.php:84
msgid "Terms of Agreement"
msgstr "Algemene Voorwaarden"

#: ../admin/manage-fields.php:84
msgid "Enter a detailed description of the temrs of agreement for the user to read.<br/>Links can be inserted by using standard HTML syntax: &lt;a href=\"custom_url\"&gt;custom_text&lt;/a&gt;"
msgstr "Voer een (gedetailleerde) beschrijving in van de algemene voorwaarden, die gebruikers kunnen lezen<br/>Links kunnen ingevoerd worden middels de standaard HTML syntax: &lt;a href=\"custom_url\"&gt;custom_text&lt;/a&gt;"

#: ../admin/manage-fields.php:85
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: ../admin/manage-fields.php:86
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: ../admin/manage-fields.php:86
msgid "Enter a comma separated list of labels<br/>Visible for the user"
msgstr "Voer een met komma's gescheiden lijst van labels in<br/>Zichtbaar voor de gebruiker"

#: ../admin/manage-fields.php:87
msgid "Public Key"
msgstr "Publieke Sleutel"

#: ../admin/manage-fields.php:87
msgid "The public key from Google, <a href=\"http://www.google.com/recaptcha\" target=\"_blank\">www.google.com/recaptcha</a>"
msgstr "De Publieke Sleutel van Google, <a href=\"http://www.google.com/recaptcha\" target=\"_blank\">www.google.com/recaptcha</a>"

#: ../admin/manage-fields.php:88
msgid "Private Key"
msgstr "Prive Sleutel"

#: ../admin/manage-fields.php:88
msgid "The private key from Google, <a href=\"http://www.google.com/recaptcha\" target=\"_blank\">www.google.com/recaptcha</a>"
msgstr "De Prive Sleutel van Google, <a href=\"http://www.google.com/recaptcha\" target=\"_blank\">www.google.com/recaptcha</a>"

#: ../admin/manage-fields.php:89
msgid "Default Value"
msgstr "Standaard Waarde"

#: ../admin/manage-fields.php:89
msgid "Default value of the field"
msgstr "Standaard waarde van het veld"

#: ../admin/manage-fields.php:90
msgid "Default Option"
msgstr "Standaard Optie"

#: ../admin/manage-fields.php:90
msgid "Specify the option which should be selected by default"
msgstr "Specificeer de optie die als standaard geselecteerd wordt"

#: ../admin/manage-fields.php:91
msgid "Default Option(s)"
msgstr "Standaard Optie(s)"

#: ../admin/manage-fields.php:91
msgid "Specify the option which should be checked by default<br/>If there are multiple values, separate them with a ',' (comma)"
msgstr "Specificeer de optie die als standaard geselecteerd wordt<br/>Als er meerdere waardes zijn, scheid ze met een ',' (komma)"

#: ../admin/manage-fields.php:92
msgid "Default Content"
msgstr "Standaard Inhoud"

#: ../admin/manage-fields.php:92
msgid "Default value of the textarea"
msgstr "Standaard waarde van tekstgebied"

#: ../admin/manage-fields.php:93
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"

#: ../admin/manage-fields.php:93
msgid "Whether the field is required or not"
msgstr "Of een veld verplicht is of niet"

#: ../admin/manage-fields.php:94
msgid "Overwrite Existing"
msgstr "Overschrijf Bestaande"

#: ../admin/manage-fields.php:94
msgid "Selecting 'Yes' will add the field to the list, but will overwrite any other field in the database that has the same meta-name<br/>Use this at your own risk"
msgstr "Als je 'Ja' selecteert zal veld aan de lijst toegevoegd worden, maar zal alle andere velden in database overschrijven, die dezelfde meta-naam hebben<br/>Gebruik dit op eigen risico"

#: ../admin/manage-fields.php:100
msgid "Field Properties"
msgstr "Veld Eigenschappen"

#: ../admin/manage-fields.php:113
msgid "Registration & Edit Profile"
msgstr "Registratie & Beheer Profiel"

#: ../admin/manage-fields.php:132
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: ../admin/manage-fields.php:133
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Gebruikersnamen kunnen niet veranderd worden."

#: ../admin/manage-fields.php:134
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: ../admin/manage-fields.php:135
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: ../admin/manage-fields.php:136 ../modules/user-listing/userlisting.php:561
msgid "Nickname"
msgstr "Schermnaam"

#: ../admin/manage-fields.php:137
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Toon publiek als"

#: ../admin/manage-fields.php:138
msgid "Contact Info"
msgstr "Contact Info"

#: ../admin/manage-fields.php:139
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:180
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:154
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:100
msgid "E-mail"
msgstr "E-mailadres"

#: ../admin/manage-fields.php:140
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:31
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:103
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:543
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1124
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: ../admin/manage-fields.php:144
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../admin/manage-fields.php:145
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: ../admin/manage-fields.php:146
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: ../admin/manage-fields.php:149
msgid "About Yourself"
msgstr "Over Jezelf"

#: ../admin/manage-fields.php:150 ../modules/user-listing/userlisting.php:106
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:546
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1125
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografie"

#: ../admin/manage-fields.php:150
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Vertel iets over jezelf. Dit kan voor iedereen zichtbaar zijn."

#: ../admin/manage-fields.php:151 ../front-end/recover.php:75
#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:30
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: ../admin/manage-fields.php:151
msgid "Type your password."
msgstr "Voer je wachtwoord in."

#: ../admin/manage-fields.php:152 ../front-end/recover.php:80
msgid "Repeat Password"
msgstr "Herhaal Wachtwoord"

#: ../admin/manage-fields.php:152
msgid "Type your password again. "
msgstr "Voer je wachtwoord opnieuw in."

#: ../admin/manage-fields.php:308 ../admin/manage-fields.php:444
msgid "You must select a field\n"
msgstr "Je moet een veld selecteren\n"

#: ../admin/manage-fields.php:318
msgid "Please choose a different field type as this one already exists in your form (must be unique)\n"
msgstr "Selecteer svp een ander type veld omdat deze al in je formulier staat (moet uniek zijn)\n"

#: ../admin/manage-fields.php:329
msgid "The entered avatar size is not between 20 and 200\n"
msgstr "De ingevoerde avatar grootte is niet tussen 20 en 200\n"

#: ../admin/manage-fields.php:332
msgid "The entered avatar size is not numerical\n"
msgstr "De ingevoerde avatar grootte is niet numeriek\n"

#: ../admin/manage-fields.php:340
msgid "The entered row number is not numerical\n"
msgstr "Het ingevoerde rij nummer is niet numeriek\n"

#: ../admin/manage-fields.php:343
msgid "You must enter a value for the row number\n"
msgstr "Je moet een waarde invoeren voor het rij nummer\n"

#: ../admin/manage-fields.php:351
msgid "You must enter the public key\n"
msgstr "Je moet de publieke sleutel invoeren\n"

#: ../admin/manage-fields.php:353
msgid "You must enter the private key\n"
msgstr "Je moet de prive sleutel invoeren\n"

#: ../admin/manage-fields.php:361
msgid "The entered value for the Datepicker is not a valid date-format\n"
msgstr "De ingevoerde waarde voor de datum picker is geen geldig datum formaat\n"

#: ../admin/manage-fields.php:364
msgid "You must enter a value for the date-format\n"
msgstr "Je moet een waarde voor het datum formaat invoeren\n"

#: ../admin/manage-fields.php:392 ../admin/manage-fields.php:400
#: ../admin/manage-fields.php:410
msgid "That meta-name is already in use\n"
msgstr "Deze meta-naam is al in gebruik\n"

#: ../admin/manage-fields.php:432
msgid "The following option(s) did not coincide with the ones in the options list: %s\n"
msgstr "De volgende optie(s) komen niet overeen met de opties in de optielijst: %s\n"

#: ../admin/manage-fields.php:436
msgid "The following option did not coincide with the ones in the options list: %s\n"
msgstr "De volgende optie(s) komen niet overeen met de opties in de optielijst: %s \n"

#: ../admin/manage-fields.php:451
msgid "That field is already added in this form\n"
msgstr "Dat veld is al aan dit formulier toegevoegd\n"

#: ../admin/manage-fields.php:500
msgid "<pre>Title</pre><pre>Type</pre><pre>Meta Name</pre><pre class=\"wppb-mb-head-required\">Required</pre>"
msgstr "<pre>Titel</pre><pre>Type</pre><pre>Meta Naam</pre><pre class=\"wppb-mb-head-required\">Verplicht</pre>"

#: ../admin/manage-fields.php:500
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:415
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:501
#: ../features/functions.php:593 ../features/functions.php:600
#: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:407
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: ../admin/manage-fields.php:500
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:415
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:502
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:124
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:235
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:106
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:202
#: ../features/functions.php:586 ../features/functions.php:600
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#: ../admin/manage-fields.php:515
msgid "Use these shortcodes on the pages you want the forms to be displayed:"
msgstr "Gebruik deze shortcodes op de pagina's waarop je de formulieren wilt tonen:"

#: ../admin/manage-fields.php:521
msgid "If you're interested in displaying different fields in the registration and edit profile forms, please use the Multiple Registration & Edit Profile Forms Addon."
msgstr "Als je geinteresseerd bent in het tonen van verschillende velden in de registratie en bewerk profiel formulieren, gebruik svp de Meerdere Registraties & Bewerk Profiel Formulieren Addon. "

#: ../admin/register-version.php:11
msgid "Register Your Version"
msgstr "Registreer je Versie"

#: ../admin/register-version.php:11
msgid "Register Version"
msgstr "Registreer Versie"

#: ../admin/register-version.php:58
msgid "If you register this version of Profile Builder, you'll receive information regarding upgrades, patches, and technical support."
msgstr "Als je deze versie van Profile Builder registreert, zul je informatie ontvangen inzake updates, patches en technisch support."

#: ../admin/register-version.php:60
msgid " Serial Number:"
msgstr "Serienummer:"

#: ../admin/register-version.php:65
msgid "The serial number was successfully validated!"
msgstr "Het serienummer is succesvol gevalideerd!"

#: ../admin/register-version.php:67
msgid "The serial number entered couldn't be validated!"
msgstr "Het ingevoerde serienummer kon niet gevalideerd worden!"

#: ../admin/register-version.php:69
msgid "The serial number couldn't be validated because it expired!"
msgstr "Het serienummer kon niet gevalideerd worden want is verlopen!"

#: ../admin/register-version.php:71
msgid "The serial number couldn't be validated because process timed out. This is possible due to the server being down. Please try again later!"
msgstr "Het serienummer kon niet gevalideerd worden omdat het proces verlopen is. Dit komt mogelijk doordat de server niet werkt. Probeer het svp later opnieuw!"

#: ../admin/register-version.php:73
msgid "(e.g. RMPB-15-SN-253a55baa4fbe7bf595b2aabb8d72985)"
msgstr "(v.b. RMPB-15-SN-253a55baa4fbe7bf595b2aabb8d72985)"

#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:415
#: ../features/functions.php:600
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:501
msgid "Edit this item"
msgstr "Bewerk dit item"

#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:502
msgid "Delete this item"
msgstr "Verwijder dit item"

#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:643
msgid "Please enter a value for the required field "
msgstr "Voer svp een waarde in voor het verplichte veld"

#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:1010
msgid "Select File"
msgstr "Selecteer Bestand"

#: ../assets/lib/wck-api/fields/upload.php:31
#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:1050
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"

#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:1090
msgid "Syncronize WCK"
msgstr "Synchroniseer WCK"

#: ../assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:1102
msgid "Syncronize WCK Translation"
msgstr "Synchroniseer WCK Vertaling"

#: ../assets/lib/wck-api/fields/nested repeater.php:8
msgid "You can add the information for the %s after you add a entry"
msgstr "Je kunt informatie toevoegen voor %s nadat je een item hebt toegevoegd"

#: ../assets/lib/wck-api/fields/upload.php:48
msgid "Upload "
msgstr "Uploaden"

#: ../features/class-list-table.php:184
msgid "No items found."
msgstr "Geen items gevonden."

#: ../features/class-list-table.php:308
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulk Acties"

#: ../features/class-list-table.php:318
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: ../features/class-list-table.php:402
msgid "Show all dates"
msgstr "Toon alle data"

#: ../features/class-list-table.php:415
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: ../features/class-list-table.php:431
msgid "List View"
msgstr "Toon Lijst"

#: ../features/class-list-table.php:432
msgid "Excerpt View"
msgstr "Toon fragment"

#: ../features/class-list-table.php:458
msgid "%s pending"
msgstr "%s in afwachting"

#: ../features/class-list-table.php:566
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"

#: ../features/class-list-table.php:713
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer Alle"

#: ../features/functions.php:193 ../features/functions.php:194
msgid "Profile Builder"
msgstr "Profile Builder"

#: ../features/functions.php:261
msgid "The user-validation has failed - the avatar was not deleted!"
msgstr "Validatie gebruiker mislukt - de avatar is niet verwijderd!"

#: ../features/functions.php:272
msgid "The user-validation has failed - the attachment was not deleted!"
msgstr "Validatie gebruiker mislukt - de bijlage is niet verwijderd!"

#: ../features/functions.php:446
msgid "Strength indicator"
msgstr "Sterkte indicator"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:7
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:489
msgid "Admin Approval"
msgstr "Goedkeuring Beheerder"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:22
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:58
msgid "Do you want to"
msgstr "Wil je"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:45
msgid "Your session has expired! Please refresh the page and try again"
msgstr "Je sessie is verlopen. Ververs svp de pagina en probeer het opnieuw "

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:56
msgid "User successfully approved!"
msgstr "Gebruiker succesvol goedgekeurd!"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:64
msgid "User successfully unapproved!"
msgstr "Gebruiker succesvol afgekeurd!"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:70
msgid "User successfully deleted!"
msgstr "Gebruiker succesvol verwijderd!"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:75
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:140
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:122
msgid "You either don't have permission for that action or there was an error!"
msgstr "Je hebt of geen goedkeuring voor deze actie of er was een fout!"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:87
msgid "Your session has expired! Please refresh the page and try again."
msgstr "Je sessie is verlopen. Ververs svp de pagina en probeer het opnieuw."

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:107
msgid "Users successfully approved!"
msgstr "Gebruiker succesvol goedgekeurd! "

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:122
msgid "Users successfully unapproved!"
msgstr "Gebruiker succesvol afgekeurd!"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:135
msgid "Users successfully deleted!"
msgstr "Gebruiker succesvol verwijderd!"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:150
msgid "Your account on %1$s has been approved!"
msgstr "Je account op %1$s is goedgekeurd!"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:151
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:154
msgid "approved"
msgstr "goedgekeurd"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:153
msgid "An administrator has just approved your account on %1$s (%2$s)."
msgstr "Een beheerder heeft net je account goedgekeurd op  %1$s (%2$s)."

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:157
msgid "Your account on %1$s has been unapproved!"
msgstr "Je account op %1$s is afgekeurd!"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:158
#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:161
msgid "unapproved"
msgstr "afgekeurd"

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:160
msgid "An administrator has just unapproved your account on %1$s (%2$s)."
msgstr "Een beheerder heeft net je account afgekeurd op %1$s (%2$s)."

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:177
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has to be confirmed by an administrator before you can log in."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Je account moet bevestigd worden door een beheerder voordat je kunt inloggen. "

#: ../features/admin-approval/admin-approval.php:189
msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can use the \"Password Recovery\" feature."
msgstr "Je account moet bevestigd worden door een beheerder voordat je \"Wachtwoord Achterhalen\" functie kunt gebruiken."

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:119
msgid "View or Edit"
msgstr "Bekijk of Bewerk"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:124
msgid "delete this user?"
msgstr "deze gebruiker verwijderen?"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:127
msgid "unapprove this user?"
msgstr "deze gebruiker afkeuren?"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:127
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:234
msgid "Unapprove"
msgstr "Afkeuren"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:129
msgid "approve this user?"
msgstr "deze gebruiker goedkeuren?"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:129
#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:233
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:178
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:534
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1127
msgid "Firstname"
msgstr "Voornaam"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:179
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:537
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1128
msgid "Lastname"
msgstr "Achternaam"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:181
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:117
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:182
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:155
msgid "Registered"
msgstr "Geregistreerd"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:183
msgid "User-status"
msgstr "Status Gebruiker"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:263
msgid "Do you want to bulk approve the selected users?"
msgstr "Wil je de geselecteerde gebruikers in 1 keer goedkeuren?"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:271
msgid "Do you want to bulk unapprove the selected users?"
msgstr "Wil je de geselecteerde gebruikers in 1 keer afkeuren?"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:277
msgid "Do you want to bulk delete the selected users?"
msgstr "Wil je de geselecteerde gebruikers in 1 keer verwijderen?"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:285
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:263
msgid "Sorry, but you don't have permission to do that!"
msgstr "Sorry, je hebt geen toestemming om dit te doen!"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:318
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:320
msgid "Unapproved"
msgstr "Afgekeurd"

#: ../features/admin-approval/class-admin-approval.php:492
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:448
msgid "All Users"
msgstr "Alle Gebruikers"

#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:106
msgid "delete this user from the _signups table?"
msgstr "verwijder gebruiker van de _signups tabel?"

#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:107
msgid "confirm this email yourself?"
msgstr "dit e-mailadres zelf bevestigen?"

#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:107
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:203
msgid "Confirm Email"
msgstr "E-mailadres Bevestigen "

#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:108
msgid "resend the activation link?"
msgstr "de activatielink opnieuw sturen?"

#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:108
#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:204
msgid "Resend Activation Email"
msgstr "Activatiemail Opnieuw Sturen"

#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:234
msgid "%s couldn't be deleted"
msgstr "%s kon niet verwijderd worden"

#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:238
msgid "All users have been successfully deleted"
msgstr "Alle gebruikers zijn succesvol verwijderd"

#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:248
msgid "The selected users have been activated"
msgstr "De geselecteerde gebruikers zijn geactiveerd"

#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:259
msgid "The selected users have had their activation emails resent"
msgstr "Activatiemail is opnieuw gestuurd naar de geselecteerde gebruikers "

#: ../features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:445
#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:47
msgid "Users with Unconfirmed Email Address"
msgstr "Gebruikers met niet bevestigde e-mailadressen"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:97
msgid "There was an error performing that action!"
msgstr "Fout opgetreden tijdens deze actie!"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:105
msgid "The selected user couldn't be deleted"
msgstr "De geselecteerde gebruiker kon niet verwijderd worden"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:116
msgid "Email notification resent to user"
msgstr "E-mail notificatie opnieuw gestuurd naar gebruiker"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:349
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activeer %2$s"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:350
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s%s%s\n"
"\n"
"After you activate it you will receive yet *another email* with your login."
msgstr ""
"Om je gebruiker te activeren, klik op de volgende link:\n"
"\n"
"%s%s%s\n"
"\n"
"Nadat je het geactiveerd hebt ontvang je nog *een andere e-mail* met je inlog."

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:388
#: ../front-end/register.php:68
msgid "Could not create user!"
msgstr "Kon gebruiker niet aanmaken!"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:391
msgid "That username is already activated!"
msgstr "Die gebruikersnaam is al geactiveerd!"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:420
msgid "There was an error while trying to activate the user"
msgstr "Fout opgetreden tijdens activatie van de gebruiker"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:458
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:73
msgid "A new subscriber has (been) registered!"
msgstr "Een nieuw abonnee is geregistreerd!"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:461
msgid "New subscriber on %1$s.<br/><br/>Username:%2$s<br/>E-mail:%3$s<br/>"
msgstr "Nieuwe abonnee op %1$s.<br/><br/>Gebruikersnaam:%2$s<br/>E-mailadres:%3$s<br/>"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:466
msgid "The \"Admin Approval\" feature was activated at the time of registration, so please remember that you need to approve this user before he/she can log in!"
msgstr "De functie \"Goedkeuring Beheerder\" is tijdens registratie geactiveerd, zo vergeet niet dat je gebruiker moet goedkeuren voordat hij/zij kan inloggen!"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:481
msgid "[%1$s] Your new account information"
msgstr "[%1$s] Je nieuwe account informatie"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:484
msgid "Welcome to %1$s!<br/><br/><br/>Your username is:%2$s and password:%3$s"
msgstr "Welkom op %1$s!<br/><br/><br/>Je gebruikersnaam is:%2$s en wachtwoord:%3$s"

#: ../features/email-confirmation/email-confirmation.php:489
#: ../front-end/register.php:103
msgid "Before you can access your account, an administrator needs to approve it. You will be notified via email."
msgstr "Voordat je toegang tot je account hebt, moet een beheerder dit goedkeuren. Je wordt geinformeerd via e-mail."

#: ../features/login-widget/login-widget.php:10
msgid "This login widget lets you add a login form in the sidebar."
msgstr "Met deze inlog widget kun je een inlogformulier in sidebar plaatsen."

#: ../features/login-widget/login-widget.php:15
msgid "Profile Builder Login Widget"
msgstr "Profile Builder Inlog Widget"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:274 ../front-end/login.php:172
msgid "Register"
msgstr "Registreer"

#: ../features/login-widget/login-widget.php:63
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: ../features/login-widget/login-widget.php:68
msgid "After login redirect URL (optional):"
msgstr "Doorverwijs URL na inloggen (optioneel):"

#: ../features/login-widget/login-widget.php:73
msgid "Register page URL (optional):"
msgstr "Registratie pagina URL (optioneel):"

#: ../features/login-widget/login-widget.php:78
msgid "Password Recovery page URL (optional):"
msgstr "Wachtwoord Achterhalen URL (optioneel):"

#: ../features/upgrades/upgrades-functions.php:91
#: ../features/upgrades/upgrades-functions.php:134
msgid "The usernames cannot be changed."
msgstr "De gebruikersnaam kan niet gewijzigd worden."

#: ../front-end/class-formbuilder.php:83
msgid "Only an administrator can add new users."
msgstr "Alleen een beheerder kan nieuwe gebruikers toevoegen."

#: ../front-end/class-formbuilder.php:93
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "Gebruikers kunnen zichzelf registreren of je kunt hier handmatig gebruikers aanmaken."

#: ../front-end/class-formbuilder.php:96
msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here."
msgstr "Gebruikers kunnen zich momenteel niet zelf registreren, maar je kunt hier handmatig gebruikers aanmaken."

#: ../front-end/class-formbuilder.php:108
msgid "You are currently logged in as %1s. You don't need another account. %2s"
msgstr "Je bent momenteel ingelogd als %1s. Je hebt geen ander account nodig. %2s"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:108
msgid "Log out of this account."
msgstr "Uitloggen van dit account."

#: ../front-end/class-formbuilder.php:108
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:114
msgid "You must be logged in to edit your profile."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om je profiel te bewerken."

#: ../front-end/class-formbuilder.php:137
msgid "here"
msgstr "hier"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:139
msgid "You will soon be redirected automatically. If you see this page for more than %1$d seconds, please click %2$s.%3$s"
msgstr "Je wordt snel automatisch doorgestuurd. Als je deze pagina meer dan %1$d seconden ziet, klik svp %2$s.%3$s"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:224
msgid "The account %1s has been successfully created!"
msgstr "Het account %1s is succesvol gemaakt!"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:227
#: ../front-end/class-formbuilder.php:233
msgid "Before you can access your account %1s, you need to confirm your email address. Please check your inbox and click the activation link."
msgstr "Voordat je toegang krijgt tot het account %1s, moet je het e-mailadres bevestigen. Kijk svp in je inbox en klik op de activatielink."

#: ../front-end/class-formbuilder.php:230
msgid "Before you can access your account %1s, an administrator has to approve it. You will be notified via email."
msgstr "Voordat je toegang krijgt tot het account %1s, moet een beheerder dit goedkeuren. Je wordt geinformeerd via e-mail."

#: ../front-end/class-formbuilder.php:243
msgid "Your profile has been successfully updated!"
msgstr "Je profiel is succesvol bijgewerkt!"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:253
msgid "There was an error in the submitted form"
msgstr "Fout tijdens versturen van het formulier"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:274
msgid "Add User"
msgstr "Gebruiker Toevoegen"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:277
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:314
#: ../front-end/extra-fields/extra-fields.php:33
msgid "The avatar was successfully deleted!"
msgstr "De avatar is succesvol verwijderd!"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:314
#: ../front-end/extra-fields/extra-fields.php:35
msgid "The following attachment was successfully deleted:"
msgstr "Het volgende bestand is succesvol verwijderd:"

#: ../front-end/class-formbuilder.php:326
msgid "Send these credentials via email."
msgstr "Stuur deze aanmeldgegevens via e-mail."

#: ../front-end/extra-fields/extra-fields.php:94 ../front-end/login.php:72
#: ../front-end/login.php:79 ../front-end/login.php:89
#: ../front-end/recover.php:17 ../front-end/recover.php:206
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"

#: ../front-end/login.php:72
msgid "The password you entered is incorrect."
msgstr "Het ingevoerde wachtwoord is onjuist."

#: ../front-end/login.php:73 ../front-end/login.php:80
msgid "Password Lost and Found."
msgstr "Wachtwoord Verloren en Gevonden"

#: ../front-end/login.php:73 ../front-end/login.php:80
msgid "Lost your password"
msgstr "Je wachtwoord verloren"

#: ../front-end/login.php:89
msgid "Both fields are empty."
msgstr "Beide velden zijn leeg."

#: ../front-end/login.php:199
msgid "You are currently logged in as %1$s. %2$s"
msgstr "Je bent momenteel ingelogd als %1$s. %2$s"

#: ../front-end/login.php:199
msgid "Log out of this account"
msgstr "Uitloggen van dit account"

#: ../front-end/login.php:199
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"

#: ../front-end/recover.php:17
msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can use the \"Password Reset\" feature."
msgstr "Je account moet door een beheerder worden bevestigd, voordat je de \"Wachtwoord Reset\" functie kunt gebruiken."

#: ../front-end/recover.php:91
msgid "Reset Password"
msgstr "Reset Wachtwoord"

#: ../front-end/recover.php:111
msgid "Please enter your username or email address."
msgstr "Voer svp je gebruikersnaam en e-mailadres in."

#: ../front-end/recover.php:112
msgid "You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Je zult een link via e-mail ontvangen om een nieuw wachtwoord aan te maken."

#: ../front-end/recover.php:119
msgid "Username or E-mail"
msgstr "Gebruikersnaam of E-mailadres"

#: ../front-end/recover.php:125
msgid "Get New Password"
msgstr "Ontvang nieuw wachtwoord"

#: ../front-end/recover.php:164
msgid "The username entered wasn't found in the database!"
msgstr "De ingevoerde gebruikersnaam is niet in de database gevonden!"

#: ../front-end/recover.php:164
msgid "Please check that you entered the correct username."
msgstr "Kijk svp of je de juiste gebruikersnaam ingevoerd hebt."

#: ../front-end/recover.php:179
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Kijk svp in je e-mail voor de bevestingslink."

#: ../front-end/recover.php:194
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account: <b>%1$s</b><br/>If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.<br/>To reset your password, visit the following link:%2$s"
msgstr "Iemand heeft gevraagd om het wachtwoord te resetten voor het volgende account: <b>%1$s</b><br/>Als dit een fout was, negeer deze e-mail en er zal niets gebeuren.<br/>Om wachtwoord te resetten, ga naar de volgende link:%2$s"

#: ../front-end/recover.php:197
msgid "Password Reset from \"%1$s\""
msgstr "Wachtwoord Resetten van \"%1$s\""

#: ../front-end/recover.php:206
msgid "There was an error while trying to send the activation link to %1$s!"
msgstr "Fout opgetreden tijdens verzenden van de activatielink naar %1$s!"

#: ../front-end/recover.php:215
msgid "The email address entered wasn't found in the database!"
msgstr "Het ingevoerde e-mailadres is niet in de database gevonden!"

#: ../front-end/recover.php:215
msgid "Please check that you entered the correct email address."
msgstr "Kijk svp of je het juiste e-mailadres ingevoerd hebt."

#: ../front-end/default-fields/password/password.php:44
#: ../front-end/recover.php:231
msgid "<br/>The password must have the minimum length of "
msgstr "<br/>Het wachtwoord moet een minimale lengte hebben van"

#: ../front-end/default-fields/password/password.php:48
#: ../front-end/recover.php:235
msgid "<br/>The password must have a minimum strength of "
msgstr "<br/>Het wachtwoord moet een minimale sterkte hebben van"

#: ../front-end/recover.php:242
msgid "Your password has been successfully changed!"
msgstr "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd!"

#: ../front-end/recover.php:256
msgid "You have successfully reset your password to: %1$s"
msgstr "Je hebt je wachtwoord succesvol gereset naar: %1$s"

#: ../front-end/recover.php:259 ../front-end/recover.php:273
msgid "Password Successfully Reset for %1$s on \"%2$s\""
msgstr "Wachtwoord Succesvol Gereset voor %1$s op \"%2$s\""

#: ../front-end/recover.php:270
msgid "%1$s has requested a password change via the password reset feature.<br/>His/her new password is:%2$s"
msgstr "%1$s heeft gevraagd om wachtwoord te wijzigen via de wachtwoord reset functie.<br/>Zijn/haar nieuwe wachtwoord is:%2$s"

#: ../front-end/recover.php:289
msgid "The entered passwords don't match!"
msgstr "De ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen!"

#: ../front-end/recover.php:334
msgid "ERROR:"
msgstr "FOUT:"

#: ../front-end/recover.php:334
msgid "Invalid key!"
msgstr "Ongeldige sleutel!"

#: ../front-end/register.php:46
msgid "Invalid activation key!"
msgstr "Ongeldige activatiesleutel!"

#: ../front-end/register.php:50
msgid "This username is now active!"
msgstr "Deze gebruikersnaam is nu actief!"

#: ../front-end/register.php:71
msgid "This username is already activated!"
msgstr "Deze gebruikersnaam is reeds geactiveerd!"

#: ../front-end/register.php:102
msgid "Your email was successfully confirmed."
msgstr "Je e-mailadres is succesvol bevestigd."

#: ../front-end/register.php:112
msgid "There was an error while trying to activate the user."
msgstr "Fout opgetreden tijdens activatie van de gebruiker."

#: ../front-end/default-fields/email/email.php:42
msgid "The email you entered is not a valid email address."
msgstr "Het ingevoerde e-mailadres is niet geldig."

#: ../front-end/default-fields/email/email.php:49
msgid "This email is already reserved to be used soon."
msgstr "Dit e-mailadres is gereserveerd voor toekomstig gebruik."

#: ../front-end/default-fields/email/email.php:49
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:55
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:62
#: ../front-end/default-fields/username/username.php:44
#: ../front-end/default-fields/username/username.php:51
msgid "Please try a different one!"
msgstr "Probeer svp een andere!"

#: ../front-end/default-fields/email/email.php:55
#: ../front-end/default-fields/email/email.php:62
msgid "This email is already in use."
msgstr "Dit e-mailadres is reeds in gebruik."

#: ../front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:35
#: ../front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:39
msgid "The passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"

#: ../front-end/default-fields/username/username.php:44
msgid "This username already exists."
msgstr "Deze gebruikersnaam bestaat reeds."

#: ../front-end/default-fields/username/username.php:51
msgid "This username is already reserved to be used soon."
msgstr "Deze gebruikersnaam is gereserveerd voor toekomstig gebruik. "

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:60
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:98
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:29
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:68
msgid "max upload size"
msgstr "max upload grootte"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:66
msgid "Current avatar: No uploaded avatar"
msgstr "Huidige avatar: Geen geüploade avatar"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:71
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:105
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:75
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:80
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:108
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:110
msgid "Click to see the current avatar"
msgstr "Klik om huidige avatar te zien"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:77
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:108
msgid "The avatar can't be deleted (It was marked as required by the administrator)"
msgstr "De avatar kan niet verwijderd worden (het is als verplicht gemarkeerd door de beheerder)"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:82
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:110
msgid "Are you sure you want to delete this avatar?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze avatar wilt verwijderen?"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:83
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:110
msgid "Click to delete the current avatar"
msgstr "Klik om huidige avatar te verwijderen"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:91
#: ../front-end/extra-fields/checkbox/checkbox.php:46
#: ../front-end/extra-fields/datepicker/datepicker.php:44
#: ../front-end/extra-fields/input-hidden/input-hidden.php:32
#: ../front-end/extra-fields/input/input.php:28
#: ../front-end/extra-fields/radio/radio.php:42
#: ../front-end/extra-fields/select-multiple/select-multiple.php:44
#: ../front-end/extra-fields/select-timezone/select-timezone.php:42
#: ../front-end/extra-fields/select/select.php:44
#: ../front-end/extra-fields/textarea/textarea.php:28
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:62
msgid "required"
msgstr "verplicht"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:101
msgid "Current avatar"
msgstr "Huidige avatar"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:101
msgid "No uploaded avatar"
msgstr "Geen geüploade avatar"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:207
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:173
msgid "The extension of the file did not match"
msgstr "De extensie van het bestand komt niet overeen"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:210
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:213
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:177
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:180
msgid "The file uploaded exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de upload_max_filesize richtlijn in php.ini"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:216
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:183
msgid "The file uploaded exceeds the MAX_FILE_SIZE directive in php.ini"
msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE richtlijn in php.ini "

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:219
msgid "The file could only partially be uploaded "
msgstr "Het bestand kon alleen gedeeltelijk geüpload  worden"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:222
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:243
#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:246
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:189
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:210
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:213
msgid "No file was selected"
msgstr "Geen bestand geselecteerd"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:225
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:192
msgid "The temporary upload folder is missing from the system"
msgstr "De tijdelijke upload map mist van het systeem"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:228
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:195
msgid "The file failed to write to the disk"
msgstr "Het wegschrijven van het bestand is mislukt"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:231
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:198
msgid "A PHP extension stopped the file upload"
msgstr "Een PHP extensie heeft de bestand upload gestopt"

#: ../front-end/extra-fields/avatar/avatar.php:234
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Onbekende fout opgetreden"

#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:48
msgid "Could not open socket!"
msgstr "Kon socket niet openen!"

#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:75
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API key from"
msgstr "Om reCAPTCHA te gebruiken moet je een API sleutel krijgen van"

#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:114
msgid "For security reasons, you must pass the remote ip to reCAPTCHA!"
msgstr "Om veiligheid redenen, moet je de externe ip aanbieden aan reCAPTCHA!"

#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:171
msgid "To use reCAPTCHA Mailhide, you need to have the mcrypt php module installed!"
msgstr "Om reCAPTCHA Mailhide te gebruiken, moet je de mcrypt php module geinstalleerd hebben!"

#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:187
msgid "To use reCAPTCHA Mailhide, you have to sign up for a public and private key; you can do so at"
msgstr "Om reCAPTCHA Mailhide te gebruiken, moet je een openbare en prive sleutel aanvragen; dit kun je doen op"

#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:254
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API public key from:"
msgstr "Om reCAPTCHA te gebruiken moet je een openbare API sleutel krijgen van:"

#: ../front-end/extra-fields/recaptcha/recaptcha.php:257
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API private key from:"
msgstr "Om reCAPTCHA te gebruiken moet je een prive API sleutel krijgen van:"

#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:35
msgid "Current file: No uploaded attachment"
msgstr "Huidig bestand: Geen geüploade bijlage"

#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:39
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:48
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:71
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:75
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:77
msgid "Current file"
msgstr "Huidig bestand"

#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:42
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:51
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:75
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:77
msgid "Click to see the current attachment"
msgstr "Klik om huidige bijlage te zien"

#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:44
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:75
msgid "The attachment can't be deleted (It was marked as required by the administrator)"
msgstr "De bijlage kan niet verwijderd worden (het is als verplicht gemarkeerd door de beheerder)"

#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:53
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:77
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze bijlage wilt verwijderen?"

#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:54
#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:77
msgid "Click to delete the current attachment"
msgstr "Klik om huidige bijlage te verwijderen"

#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:71
msgid "No uploaded attachment"
msgstr "Geen geüploade bijlage"

#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:164
msgid "The extension of the file is not allowed"
msgstr "De extensie van dit bestand is niet toegestaan"

#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:186
msgid "The file could only partially be uploaded"
msgstr "Het bestand kon alleen gedeeltelijk geüpload worden"

#: ../front-end/extra-fields/upload/upload.php:201
msgid "This field wasn't updated because an unknown error occured"
msgstr "Veld is niet geupdate doordat onbekende fout opgetreden is"

#: ../modules/modules.php:11 ../modules/modules.php:80
msgid "Modules"
msgstr "Modules"

#: ../modules/modules.php:81
msgid "Here you can activate / deactivate available modules for Profile Builder."
msgstr "Hier kun je alle modules van Profile Builder activeren / deactiveren."

#: ../modules/modules.php:91
msgid "Name/Description"
msgstr "Naam/Beschrijving"

#: ../modules/modules.php:92
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:48
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:58
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:68
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:94
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:104
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:114
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:124
#: ../modules/modules.php:99 ../modules/modules.php:106
#: ../modules/modules.php:113 ../modules/modules.php:120
#: ../modules/modules.php:127 ../modules/modules.php:134
msgid "Active"
msgstr "Actieve"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:49
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:59
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:69
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:95
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:105
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:115
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:125
#: ../modules/modules.php:100 ../modules/modules.php:107
#: ../modules/modules.php:114 ../modules/modules.php:121
#: ../modules/modules.php:128 ../modules/modules.php:135
msgid "Inactive"
msgstr "Inactieve"

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:11
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:12
#: ../modules/modules.php:118
msgid "Admin Email Customizer"
msgstr "Aanpasser E-mailadres Beheerder"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:11
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:12
#: ../modules/modules.php:125
msgid "User Email Customizer"
msgstr "Aanpasser E-mailadres Gebruiker"

#: ../modules/class-mustache-templates/class-mustache-templates.php:242
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:35
msgid "Redirects on custom page requests:"
msgstr "Stuurt door als aangepaste pagina's geladen worden:"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:39
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:85
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:40
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:86
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:206
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:230
msgid "Redirect"
msgstr "Stuur door"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:41
#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:87
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:208
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:232
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:46
msgid "After Registration:"
msgstr "Na Registratie:"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:56
msgid "After Login:"
msgstr "Na Inloggen:"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:66
msgid "Recover Password (*)"
msgstr "Wachtwoord Achterhalen (*)"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:77
msgid "When activated this feature will redirect the user on both the default Wordpress password recovery page and the \"Lost password?\" link used by Profile Builder on the front-end login page."
msgstr "Indien deze functie is geactiveerd zal de gebruiker doorgestuurd worden op zowel de standaard WordPress pagina om wachtwoord te achterhalen als de \"Wachtwoord vergeten\" link die Profile Builder gebruikt op de front-end inlogpagina."

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:81
msgid "Redirects on default WordPress page requests:"
msgstr "Stuurt door als standaard WordPress pagina's geladen worden: "

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:92
msgid "Default WordPress Login Page"
msgstr "Standaard WordPress Inlog Pagina:"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:102
msgid "Default WordPress Logout Page"
msgstr "Standaard WordPress Uitlog Pagina:"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:112
msgid "Default WordPress Register Page"
msgstr "Standaard WordPress Registratie Pagina"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:122
msgid "Default WordPress Dashboard (*)"
msgstr "Standaard WordPress Dashboard (*)"

#: ../modules/custom-redirects/custom-redirects.php:133
msgid "Redirects every user-role EXCEPT the ones with administrator privileges (can manage options)."
msgstr "Stuurt alle gebruikers door BEHALVE gebruikers met beheerder privileges (kan opties beheren)."

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:38
msgid "These settings are also replicated in the \"User Email Customizer\" settings-page upon save."
msgstr "Deze instellingen zijn tijdens opslaan ook overgenomen in de \"Aanpasser E-mailadres Gebruiker\" instellingen pagina."

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:41
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:41
msgid "From (name)"
msgstr "Van (naam)"

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:49
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:49
msgid "From (reply-to email)"
msgstr "Van (reageer naar e-mailadres)"

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:57
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:57
msgid "Common Settings"
msgstr "Algemene Instellingen"

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:60
msgid ""
"\n"
"<p>New subscriber on {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Username:{{username}}</p>\n"
"<p>E-mail:{{user_email}}</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Nieuw abonnee op {{site_name}}.</p>\n"
"\n"
"<p>Gebruikersnaam:{{username}}</p>\n"
"\n"
"<p>E-mailadres:{{user_email}}</p>\n"

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:69
#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:99
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:71
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:99
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:128
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:155
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:183
msgid "Email Subject"
msgstr "Onderwerp E-mail"

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:84
msgid "Default Registration & Registration with Email Confirmation"
msgstr "Standaard Registratie & Registratie met E-mail Bevestiging"

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:87
msgid ""
"\n"
"<p>New subscriber on {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Username:{{username}}</p>\n"
"<p>E-mail:{{user_email}}</p>\n"
"<p>The Admin Approval feature was activated at the time of registration,\n"
"so please remember that you need to approve this user before he/she can log in!</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Nieuwe abonnee op {{site_name}}.</p>\n"
"\n"
"<p>Gebruikersnaam:{{username}}</p>\n"
"\n"
"<p>E-mailadres:{{user_email}}</p>\n"
"\n"
"<p>De functie Goedkeuring Beheerder is geactiveerd tijdens registratie,\n"
"\n"
"zo vergeet niet dat je deze gebruiker moet goedkeuren voordat hij/zij kan inloggen!</p>\n"

#: ../modules/email-customizer/admin-email-customizer.php:114
#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:143
msgid "Registration with Admin Approval"
msgstr "Registratie met Goedkeuring Beheerder"

#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:7
msgid "Available Tags"
msgstr "Beschikbare Tags"

#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:11
msgid "User Meta"
msgstr "Meta Gebruiker"

#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:21
msgid "Site Url"
msgstr "Website URL"

#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:22
msgid "Site Name"
msgstr "Website Naam"

#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:25
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:126
msgid "User Id"
msgstr "Gebruikers ID"

#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:32
msgid "Reply To"
msgstr "Reageer Op"

#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:35
msgid "Activation Key"
msgstr "Activatie Sleutel"

#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:36
msgid "Activation Url"
msgstr "Activatie URL"

#: ../modules/email-customizer/email-customizer.php:37
msgid "Activation Link"
msgstr "Activatie Link"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:64
msgid ""
"\n"
"<h3>Welcome to {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Your username is:{{username}} and password:{{password}}</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h3>Welkom op {{site_name}}!</h3>\n"
"\n"
"<p>Je gebruikersnaam is:{{username}} en wachtwoord:{{password}}</p>\n"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:85
msgid "Default Registration"
msgstr "Standaard Registratie"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:91
msgid ""
"\n"
"<p>To activate your user, please click the following link:<br/>\n"
"{{{activation_link}}}</p>\n"
"<p>After you activate, you will receive another email with your credentials.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>Om gebruiker te activeren, klik svp op de volgende link:<br/>\n"
"\n"
"{{{activation_link}}}</p>\n"
"\n"
"<p>Na activatie zul je een andere e-mail ontvangen met je aanmeld gegevens.</p>\n"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:103
msgid "[{{site_name}}] Activate {{username}}"
msgstr "[{{site_name}}] Activeer {{username}}"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:114
msgid "Registration with Email Confirmation"
msgstr "Registratie met E-mail Bevestiging"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:120
msgid ""
"\n"
"<h3>Welcome to {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Your username is:{{username}} and password:{{password}}</p>\n"
"<p>Before you can access your account, an administrator needs to approve it. You will be notified via email.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h3>Welkom op {{site_name}}!</h3>\n"
"\n"
"<p>Je gebruikersnaam is:{{username}} en wachtwoord:{{password}}</p>\n"
"\n"
"<p>Voordat je toegang krijgt tot je account, moet een beheerder dit goedkeuren. Je wordt via e-mail geinformeerd.</p>\n"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:132
msgid "A new account has been created for you on {{site_name}}"
msgstr "Een nieuwe account is voor je aangemaakt op {{site_name}}"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:148
msgid ""
"\n"
"<h3>Good News!</h3>\n"
"<p>An administrator has just approved your account: {{username}} on {{site_name}}.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h3>Goed Nieuws!</h3>\n"
"\n"
"<p>Een beheerder heeft net je account goedgekeurd: {{username}} op {{site_name}}.</p>\n"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:159
msgid "Your account on {{site_name}} has been approved!"
msgstr "Je account op {{site_name}} is goedgekeurd!"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:170
msgid "User Approval Notification"
msgstr "Goedkeuring Gebruiker Notificatie"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:175
msgid ""
"\n"
"<h3>Hello,</h3>\n"
"<p>Unfortunatelly an administrator has just unapproved your account: {{username}} on {{site_name}}.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h3>Hallo,</h3>\n"
"<p>Helaas heeft een beheerder je account net afgekeurd: {{username}} op {{site_name}}.</p>\n"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:187
msgid "Your account on {{site_name}} has been unapproved!"
msgstr "Je account op {{site_name}} is afgekeurd!"

#: ../modules/email-customizer/user-email-customizer.php:198
msgid "Unapproved User Notification"
msgstr "Notificatie Afgekeurde Gebruiker"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:11
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:12
msgid "Edit-profile Form"
msgstr "Bewerk Profiel Formulier"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:13
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:13
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:13
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuwe toe"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:14
msgid "Add new Edit-profile Form"
msgstr "Voeg nieuw Bewerk Profiel Formulier toe"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:15
msgid "Edit the Edit-profile Forms"
msgstr "Bewerk de Bewerk Profiel Formulieren"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:16
msgid "New Edit-profile Form"
msgstr "Nieuw Bewerk Profiel Formulier"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:17
#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:23
msgid "Edit-profile Forms"
msgstr "Bewerk Profiel Formulieren"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:18
msgid "View the Edit-profile Form"
msgstr "Bekijk het Bewerk Profiel Formulier"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:19
msgid "Search the Edit-profile Forms"
msgstr "Zoek de Bewerk Profiel Formulieren"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:20
msgid "No Edit-profile Form found"
msgstr "Geen Bewerk Profiel Formulier gevonden"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:21
msgid "No Edit-profile Forms found in trash"
msgstr "Geen Bewerk Profiel Formulieren in prullenbak gevonden"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:135
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:138
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1037
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:155
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:159
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1058
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:175
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:178
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1078
msgid "The shortcode will be available after you publish this form."
msgstr "De shortcode is beschikbaar nadat je formulier hebt geplaatst."

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:177
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:180
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1080
msgid "Use this shortcode on the page you want the form to be displayed:"
msgstr "Gebruik deze shortcode op de pagina waarop formulier geplaatst moet worden:"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:181
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:184
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1084
msgid "<span style=\"color:red;\">Note:</span> changing the form title also changes the shortcode!"
msgstr "<span style=\"color:red;\">Attentie:</span> als je formulier titel wijzigt zal ook de shortcode wijzigen!"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:187
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:190
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1098
msgid "Form Shortcode"
msgstr "Formulier Shortcode"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:206
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:230
msgid "Whether to redirect the user to a specific page or not"
msgstr "Of je de gebruiker wilt doorverwijzen naar een bepaalde pagina of niet"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:207
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:231
msgid "Display Messages"
msgstr "Toon Berichten"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:207
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:231
msgid "Allowed time to display any success messages (in seconds)"
msgstr "Toegestane tijd om succes berichten te tonen (in seconden)"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:208
msgid "Specify the URL of the page users will be redirected once they updated their profile using this form<br/>Use the following format: http://www.mysite.com"
msgstr "Specificeer de URL van de pagina waar gebruiker naar doorverwezen wordt nadat ze hun profiel geupdate hebben middels dit formulier <br/>Gebruik dit formaat: http://www.mysite.com"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:215
msgid "After Profile Update..."
msgstr "Na Updaten Profiel..."

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:239
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:260
msgid "Add New Field to the List"
msgstr "Voeg nieuw Veld aan Lijst toe"

#: ../modules/multiple-forms/edit-profile-forms.php:243
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:264
msgid "Choose one of the supported fields you manage <a href=\""
msgstr "Kies 1 van de ondersteunde velden die je beheert <a href=\""

#: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:407
msgid "<pre>Title (Type)</pre>"
msgstr "<pre>Titel (Type)</pre>"

#: ../modules/multiple-forms/multiple-forms.php:233
msgid "You need to specify the title of the form before creating it"
msgstr "Je moet de titel van het formulier specificeren voordat je het aanmaakt"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:11
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:12
msgid "Registration Form"
msgstr "Registratie Formulier"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:14
msgid "Add new Registration Form"
msgstr "Voeg nieuw Registratie Formulier toe"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:15
msgid "Edit the Registration Forms"
msgstr "Bewerk de Registratie Formulieren"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:16
msgid "New Registration Form"
msgstr "Nieuw Registratie Formulier"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:17
#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:23
msgid "Registration Forms"
msgstr "Registratie Formulieren"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:18
msgid "View the Registration Form"
msgstr "Bekijk het Registratie Formulier"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:19
msgid "Search the Registration Forms"
msgstr "Zoek de Registratie Formulieren"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:20
msgid "No Registration Form found"
msgstr "Geen Registratie Formulier gevonden"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:21
msgid "No Registration Forms found in trash"
msgstr "Geen Registratie Formulieren in prullenbak gevonden"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:219
msgid "Default Role"
msgstr "Standaard Rol"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:228
msgid "Set Role"
msgstr "Rol Instellen"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:228
msgid "Choose what role the user will have after (s)he registered<br/>If not specified, defaults to the role set in the WordPress settings"
msgstr "Kies welke rol gebruiker heeft na registratie<br/>Indien niet gespecificeerd, standaard de rol van de WordPress instellingen"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:229
msgid "Automatically Log In"
msgstr "Automatisch Inloggen"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:229
msgid "Whether to automatically log in the newly registered user or not<br/>Only works on single-sites without \"Admin Approval\" and \"Email Confirmation\" features activated<br/>WARNING: Caching the registration form will make automatic login not work"
msgstr "Of de nieuwe gebruiker automatisch ingelogd wordt of niet<br/>Werkt alleen op losse websites zonder geactiveerde \"Goedkeuring Beheerder\" en \"E-mail Bevestiging\" functies<br/>WAARSCHUWING: Als registratie formulier gecached wordt zal inloggen niet werken"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:232
msgid "Specify the URL of the page users will be redirected once registered using this form<br/>Use the following format: http://www.mysite.com"
msgstr "Specificeer de URL van de pagina waar gebruikers naar doorverwezen wordt als ze dit formulier gebruiken<br/>Gebruik dit formaat: http://www.mysite.com"

#: ../modules/multiple-forms/register-forms.php:238
msgid "After Registration..."
msgstr "Na Registratie..."

#: ../modules/user-listing/class-userlisting.php:461
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:632
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:850
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:893
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1217
msgid "Search Users by All Fields"
msgstr "Zoek Gebruikers via Alle Velden"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:14
msgid "Add new User Listing"
msgstr "Voeg nieuwe Gebruikersweergave toe"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:15
msgid "Edit the User Listing"
msgstr "Bewerk de Gebruikersweergave"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:16
msgid "New User Listing"
msgstr "Nieuwe Gebruikersweergave"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:18
msgid "View the User Listing"
msgstr "Bekijk de Gebruikersweergave"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:19
msgid "Search the User Listing"
msgstr "Zoek de Gebruikersweergave"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:20
msgid "No User Listing found"
msgstr "Geen Gebruikersweergave gevonden"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:21
msgid "No User Listing found in trash"
msgstr "Geen Gebruikersweergave in prullenbak gevonden"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:97
msgid "Display name as"
msgstr "Toon naam als"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:110
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:118
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1126
msgid "Registration Date"
msgstr "Registratiedatum"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:119
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1130
msgid "Number of Posts"
msgstr "Aantal Berichten"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:123
msgid "More Info"
msgstr "Meer Info"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:124
msgid "More Info Url"
msgstr "Meer Info URL"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:125
msgid "Avatar or Gravatar"
msgstr "Avatar or Gravatar"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:153
msgid "Meta Variables"
msgstr "Meta Variabelen"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:159
msgid "Sort Variables"
msgstr "Sorteer Variabelen"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:163
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:190
msgid "Extra Functions"
msgstr "Extra Functies"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:165
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:166
msgid "Search all Fields"
msgstr "Zoek alle Velden"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:192
msgid "Go Back Link"
msgstr "Ga Terug Link"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:210
msgid "All-userlisting Template"
msgstr "Alle gebruikersweergave Template"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:213
msgid "Single-userlisting Template"
msgstr "Enkele gebruikersweergave Template"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:330
msgid "You do not have permission to view this user list"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruikersweergave te bekijken"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:343
msgid "You do not have the required user role to view this user list"
msgstr "Je hebt niet de vereiste gebruikersrol om deze gebruikersweergave te bekijken"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:525
msgid "First/Lastname"
msgstr "Voor/Achternaam"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:531
msgid "Sign-up Date"
msgstr "Aanmeld Datum"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:540
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1129
msgid "Display Name"
msgstr "Scherm Naam"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:549
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:552
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1134
msgid "Aim"
msgstr "Aim"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:555
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1135
msgid "Yim"
msgstr "Yim"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:558
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1136
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:709
msgid "Click here to see more information about this user"
msgstr "Klik hier om meer informatie over deze gebruiker te bekijken"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:709
msgid "More..."
msgstr "Meer..."

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:712
msgid "Click here to see more information about this user."
msgstr "Klik hier om meer informatie over deze gebruiker te bekijken."

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:804
#: ../modules/user-listing/userlisting.php:807
msgid "Click here to go back"
msgstr "Klik hier om terug te gaan"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:804
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:837
msgid "&laquo;&laquo; First"
msgstr "&laquo;&laquo; Eerste"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:838
msgid "&laquo; Prev"
msgstr "&laquo; Volgende"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:839
msgid "Next &raquo; "
msgstr "Vorige &raquo;"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:840
msgid "Last &raquo;&raquo;"
msgstr "Laatste &raquo;&raquo;"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:869
msgid "You don't have any pagination settings on this userlisting!"
msgstr "Je hebt geen paginering instellingen op deze gebruikersweergave!"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:910
msgid "Search"
msgstr "Zoek"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:911
msgid "Clear Results"
msgstr "Wis Resultaten"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1087
msgid "Extra shortcode parameters"
msgstr "Extra schortcode parameters"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1089
msgid "displays users having a certain meta-value within a certain (extra) meta-field"
msgstr "toont gebruikers met een bepaalde meta-waarde in een bepaald (extra) meta-veld"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1090
msgid "Example:"
msgstr "Voorbeeld:"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1092
msgid "Remember though, that the field-value combination must exist in the database."
msgstr "Let er op, dat de veld-waarde combinatie in de database aanwezig moet zijn."

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1146
msgid "Random (very slow on large databases > 10K user)"
msgstr "Willekeurig (traag in grote databases > 10.000 gebruikers)"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1159
msgid "Roles to Display"
msgstr "Te tonen Rollen"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1159
msgid "Restrict the userlisting to these selected roles only<br/>If not specified, defaults to all existing roles"
msgstr "Beperk de gebruikersweergave tot deze geselecteerde rollen<br/>Indien niet gespecificeerd, standaard alle bestaande rollen"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1160
msgid "Number of Users/Page"
msgstr "Aantal gebruikers/Pagina"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1161
msgid "Default Sorting Criteria"
msgstr "Standaard Criteria Sortering"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1161
msgid "Set the default sorting criteria<br/>This can temporarily be changed for each new session"
msgstr "Stel de standaard criteria sortering in<br/>Dit kan tijdelijk gewijzigd worden voor iedere nieuwe sessie"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1162
msgid "Default Sorting Order"
msgstr "Standaard Criteria Volgorde"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1162
msgid "Set the default sorting order<br/>This can temporarily be changed for each new session"
msgstr "Stel de standaard criteria volgorde in<br/>Dit kan tijdelijk gewijzigd worden voor iedere nieuwe sessie"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1163
msgid "Avatar Size (All-userlisting)"
msgstr "Avatar Grootte (Alle gebruikersweergave)"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1163
msgid "Set the avatar size on the all-userlisting only"
msgstr "Stel de Avatar Grootte in voor de alle gebruikersweergave"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1164
msgid "Avatar Size (Single-userlisting)"
msgstr "Avatar Grootte (Losse gebruikersweergave)"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1164
msgid "Set the avatar size on the single-userlisting only"
msgstr "Stel de Avatar Grootte in voor de losse gebruikersweergave "

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1165
msgid "Visible only to logged in users?"
msgstr "Alleen zichtbaar voor ingelogde gebruikers?"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1165
msgid "The userlisting will only be visible only to the logged in users"
msgstr "De gebruikersweergave is alleen zichtbaar voor ingelogde gebruikers"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1166
msgid "Visible to following Roles"
msgstr "Zichtbaar voor de volgende Rollen"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1166
msgid "The userlisting will only be visible to the following roles"
msgstr "De gebruikersweergave is alleen zichtbaar voor de volgende rollen"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1172
msgid "Userlisting Settings"
msgstr "Instellingen Gebruikersweergave"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1193
msgid "You need to activate the Userlisting feature from within the \"Modules\" tab!"
msgstr "Je moet de Gebruikersweergave functie activeren vanuit de \"Modulen\" tab!"

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1193
msgid "You can find it in the Profile Builder menu."
msgstr "Je kunt dit niet in het menu van Profile Builder vinden."

#: ../modules/user-listing/userlisting.php:1343
msgid "No results found!"
msgstr "Geen resultaten gevonden!"